Пробужденный любовник - Страница 104


К оглавлению

104

— Тогда тебе стоит пойти домой и подождать, пока вернуться силы.

— Они уже вернулись.

Ну, типа того.

— Зед…

Фьюри замолчал, и оба повернули головы в сторону Трейд Стрит. В конце переулка шли трое беловолосых мужчин, одетых в черное. Лессеры смотрели прямо перед собой, словно определили цель и приближались к ней.

Не сказав друг другу ни слова, Зед и Фьюри бросились бежать, бесшумно и легко двигаясь по свежевыпавшему снегу. Добравшись до Трейд Стрит, они поняли, что лессеры нашли не жертву — они встречались со своими, у двоих из которых были коричневые волосы.

Зед обхватил рукоять одного из своих кинжалов и перевел взгляд на пару темноволосых лессеров. Дева славная в Забвении, пусть один из них окажется тем, кого он ищет.

— Подожди, Зед, — зашипел Фьюри, вытаскивая мобильник. — Оставайся здесь, я вызову подкрепление.

— Как тебе такой вариант: ты звонишь… — Он обнажил кинжал. — …а я убиваю?

Зед помчался вперед, прижимая нож к своему бедру: место было совершенно открытым, вокруг полно людей.

Лессеры сразу же заметили его и приняли атакующие позиции: согнутые колени, руки подняты. Чтобы согнать ублюдков в стадо, он двигался, описывая большой круг, и они следовали за ним, поворачиваясь, объединяясь в треугольник. Как только он попятился в тень, они единым целым последовали следом.

Когда мрак поглотил их, Зейдист высоко поднял свой черный кинжал, обнажил клыки и бросился в атаку. Он изо всех сил молился, чтобы по завершении песни и танца насилия обнаружить у одного из темноволосых лессеров белые корни.

Глава 39

Рассвет только зачинался, когда Ю подошел к хижине и открыл дверь. Заходя внутрь, он замедлил шаг, желая насладиться моментом. Штаб-квартиры теперь принадлежали ему. Он был старшим лессером. Не О.

Ю до сих пор не мог осознать, что решился и сделал это. Он не мог поверить, что у него хватило смелости обратиться к Омеге с просьбой сменить руководство. И что самое удивительное, хозяин согласился с ним и призвал О домой.

По натуре Ю не был лидером, но он не видел другого выбора. После всего, что произошло вчера с норовистыми Бетами — и аресты, и мятежи, — полная анархия среди убийц была лишь вопросом времени. О же в это время валял дурака. Создавалось впечатление, что ему было досадно выполнять свою собственную работу.

Ю прислонился спиной к стене. Он состоял в Обществе на протяжении почти двух веков, и, будь он проклят, если собирался спокойно смотреть, как оно превращается в беспутное скопище нерях, неорганизованных наемных убийц, лишь иногда утруждающих себя охотой на вампиров. Да ради Бога, они уже забыли, кто был их мишенью — это случилось три долбаных дня назад, когда О пустил все на самотек.

Нет, Обществом нужно управлять железной рукой, решая все в реальном времени. Так что О пришлось заменить.

Ю сел за грубо сколоченный стол и включил ноутбук. Первым делом нужно было созвать общее собрание и продемонстрировать силу. Только это О сделал правильно. Остальные лессеры боялись его.

Ю просматривал список Бет в поисках жертвы, но далеко не продвинулся — ему пришло сообщение со скверным новостями. Прошлой ночью в центре города случилась очередная разборка. Двое членов Братства против семи убийц. К счастью, оба брата были ранены. Но в живых остался лишь один лессер, так что Общество потеряло еще нескольких членов.

Черт, набор рекрутов приобрел первостепенное значение. Но где, черт возьми, ему взять на это время? Сперва он должен натянуть поводья.

Ю потер глаза, думая о предстоящей работе.

«Добро пожаловать на должность старшего лессера», — подумал он, открывая свой мобильник.

* * *

Бэлла сердито взглянула на Рейджа. Ее не особо заботило, что мужчина, нависавший над ней, весил на сто пятьдесят фунтов больше и был на восемь дюймов выше.

К сожалению, брат, казалось, не осознавал, что она была вне себя.

Он и не подумал отойти от двери в спальню, вход в которую блокировал.

— Но я хочу видеть его.

— Сейчас не лучшее время, Бэлла.

— Насколько серьезно он ранен?

— Это дело Братства, — мягко сказал Рейдж. — Оставь. Мы дадим знать, что происходит.

— О, конечно. Так же, как вы дали мне знать, что он ранен. Ради бога, мне пришлось расспрашивать Фритца!

В этот момент дверь спальни распахнулась.

Она еще никогда не видела Зейдиста таким мрачным. Да, здорово его разукрасили: один глаз заплыл, губы разбиты, рука — на перевязи. Небольшие порезы покрывали шею и череп, словно он упал на гальку или что-то подобное.

Когда она вздрогнула, он взглянул на нее — его глаза вспыхивали то черным, то желтым. Затем он взглянул на Рейджа и быстро заговорил:

— Фьюри, наконец, отдыхает. — Он кивнул в направлении Бэллы. — Если она пришла посидеть с ним, впусти ее. Ему будет легче в ее присутствии.

Зейдист побрел прочь. Он шел по коридору, прихрамывая. Его левая нога подгибалась, словно бедро было повреждено.

Бэлла пошла за ним, бормоча проклятия, ни имея ни малейшего представления, почему она вообще беспокоится. Он ничего не примет от нее, ни крови, ни любви… ни, конечно же, сочувствия. Он ни черта от нее не хотел.

Ну, кроме того, чтобы она ушла.

Прежде, чем она догнала его, Зейдист резко остановился и посмотрел на нее.

— Если Фьюри понадобится питание, ты позволишь ему взять твою вену?

Она замерла. Он не только пил из кого-то другого, но еще и находил нормальным с легкостью делить ее со своим близнецом. Рабочий момент, ничего особенного. Господи, неужели она была такой ненужной? Неужели то, что они разделили, вообще ничего для него не значило?

104