Пробужденный любовник - Страница 111


К оглавлению

111

На дверях стояли автоматические литиевые электроды… а значит, электрические контакты не касались их. И — черт — он стоял прямо посреди лазерного луча. Господи. Это были высокие технологии… как в Музее изящных искусств, как в Белом доме или спальне Папы Римского.

Он вошел в это здание лишь потому, что кто-то пожелал этого.

Он прислушался. Полнейшая тишина. Ловушка?

О стоял какое-то время, практически не дыша. Прежде, чем продолжить осмотр комнат, словно сошедших со страниц глянцевых журналов, он убедился, что его оружие в порядке. Пока он продвигался, у него возникло желание разорвать в клочья картины на стенах, посрывать люстры и переломать изогнутые ножки модных столов и стульев. Он хотел сжечь шторы. Нагадить на пол. Хотел разрушить все, потому что это было красиво, потому что, если его женщина когда-то жила здесь, она была намного выше него по положению.

Он повернул за угол в какую-то комнату и застыл на месте.

На стене, в изящной позолоченной раме, висел портрет его жены… завешанный черным шелком. Под картиной на мраморном столе стояла перевернутая золотая чаша, а также свернутая белая мантия, на которой были выложены три ряда камней по десять в каждом. Двадцать девять из них были рубины. А последний камень, в нижнем левом углу, был черным.

Ритуал отличался от христианских обычаев, соответственно с которыми он жил, будучи человеком, но он явно был в память о его жене.

Кишки О превратились в змей, извивающихся и шипящих в нижней части живота. Он подумал, что его стошнит.

Его женщина была мертва.

* * *

— Не смотри так на меня, — прошептал Фьюри, хромая по комнате. Бок ужасно болел, но он все равно пытался отправиться наружу, и даже выражение «курицы-наседки» на лице Бутча не помогало.

Коп покачал головой.

— Тебе нужно к доктору, здоровяк.

Правота человека еще больше взбесила Фьюри.

— Нет, не нужно.

— Если собираешься проваляться весь день на диване. Но сражаться? Да ладно тебе. Если Тор узнает, что ты собираешься выйти в таком состоянии, он тебе голову снесет.

Правда.

— Я буду в норме. Просто должен размяться.

— Ага, растяжка уж точно поможет дыре в твоей печенке. Можно даже обойтись кремом «Бен-гей» и просто помассировать рану. Отличный план.

Фьюри посмотрел на него, и Бутч выгнул бровь.

— Ты меня раздражаешь, коп.

— Да что ты говоришь. Эй, а как тебе это… ты мог бы покричать на меня, пока я везу тебя к Хэйверсу?

— Мне не нужен эскорт.

— Но если повезу я, то наверняка буду знать, что ты пойдешь. — Бутч вытащил ключи от Эскалейда из кармана и потряс ими в воздухе. — К тому же, я отличный водила. Спроси Джона.

— Я не хочу ехать.

— Отлично… как говорит Вишес, возьми желание в одну руку и помочись в другую, — посмотрим, какая быстрее наполниться.

* * *

Ривендж припарковал Бэнтли перед особняком Мариссы и Хэйверса, и осторожно прошел к парадной двери. Когда он приподнял тяжелый дверной молоток в форме львиной головы и позволил ему упасть, раздался гулкий стук. Тот час же доджен пригласил его внутрь и провел в гостиную.

Марисса поднялась с шелкового дивана, и он поклонился ей, объясняя при этом дворецкому, что пальто снимать не будет. Когда они остались наедине, Марисса приблизилась к нему, протягивая руки. Ее длинное бледно-желтое платье тянулось следом словно дымка. Взяв ее ладони, он поцеловал их.

— Рив… Я так рада, что ты позвонил нам. Мы хотим помочь.

— Я признателен, что вы примете Бэллу.

— Она может оставаться, сколько требуется. Но я хочу, чтобы ты объяснил, в чем проблема.

— Просто опасные времена.

— Верно. Она нахмурилась и заглянула за его плечо. — Она не с тобой?

Он провел Мариссу к дивану и, когда они сели, складки его соболиной шубы упали на ее ноги. Она потянула и погладила мех, слегка улыбаясь. Какое-то время они молчали.

Он осознал, что отчаянно хотел увидеть Бэллу. Он, на самом деле… нервничал.

— Как ты себя чувствуешь? — Спросил он, пытаясь сосредоточиться на чем-нибудь постороннем.

— О, в смысле, после… — Марисса покраснела. — Хорошо. Отлично. Я… спасибо тебе.

Она нравилась ему такой. Мягкой и нежной. Такой застенчивой и скромной, хотя она была одной из редчайших красавиц расы, и все признавали это. Черт, как Рофу удавалось держать себя на расстоянии от нее — всеобщая загадка.

— Ты придешь ко мне снова? — Спросил Рив низком голосом. — Ты позволишь мне снова утолить твой голод?

— Да, — прошептала она, опуская взгляд. — Если ты позволишь мне.

— Не могу дождаться, — прорычал он. Когда она посмотрела ему в глаза, он заставил себя улыбнуться, хотя, честно говоря, не хотел этого. В данный момент он хотел делать совсем другие вещи… своим ртом, вещи, которые она вряд ли воспримет спокойно. Спасибо дофамину, подумал он.

— Не волнуйся, талли. Просто питание, я помню.

Внимательно посмотрев на него, она кивнула.

— И если тебе… нужно будет питаться…

Рив опустил подбородок, посмотрев на нее сквозь веки. Эротические образы пронеслись в его голове. Она отпрянула, встревоженная выражением его лица, что было неудивительно. Ни за что на свете она не сможет вынести то дерьмо, с которым он был тесно связан.

Он вернул голову в прежнее положение.

— Это щедрое предложение, талли. Но оставим связь односторонней.

Когда облегчение показалось на ее лице, зазвонил телефон. Он достал его, чтобы проверить входящий номер. Его сердце подпрыгнуло. Это была группа контроля безопасности над его домом.

111