Пробужденный любовник - Страница 121


К оглавлению

121

Наступила временная передышка. Лессер задыхался и вздрагивал, словно нога причиняла ему огромные страдания.

— Кто… мать твою… ты такой?

— Тот… кого ты хочешь. — Зед откинулся назад, тяжело дыша. Черт… Ему нужно напрячься, что бы удержать зрение в рабочем состоянии. — Я тот… кто забрал ее… у тебя.

— Откуда… мне… знать?

— Я наблюдал, как шрамы… на ее животе исцелялись. Пока твоя отметина на ней… не исчезла.

Лессер замер.

В этот момент Зед с легкостью мог бы получить превосходство над противником, но был слишком слаб.

— Она умерла, — прошептал убийца.

— Нет.

— Ее портрет…

— Она жива. Дышит. И ты… никогда не найдешь ее снова.

Рот убийцы открылся, и примитивный крик ярости вырвался словно взрыв.

Сквозь шум Зед обрел успокоение. Дышать стало легко. Или, может быть, он просто перестал дышать вообще. Он смотрел, как убийца двигался, словно в замедленной съемке, обнажая один из черных кинжалов Зеда и поднимая его над головой двумя руками.

Зейдист осторожно прокручивал мысли: он хотел знать, какой будет последняя. Он думал о Фьюри, и желание зарыдать стало нестерпимым, потому что, несомненно, его близнец не протянет долго. Боже. Он всегда подводил этого мужчину, так ведь…?

А потом он подумал о Бэлле. Слезы выступили у него на глазах, когда ее образ мелькнул в сознании… так ярко, так ясно… когда из-за плеча лессера, появилось ее видение. Она была так реальна, словно действительно стояла в дверном проеме.

— Я люблю тебя, — прошептал он, когда его собственный клинок рванул к груди.

— Дэвид, — скомандовал ее голос.

Лессер рывком повернулся всем телом, траектория движения клинка изменилась, приземлившись в половице выше плеча Зеда.

— Дэвид, подойди сюда.

Лессер вскочил на ноги, когда Бэлла протянула руку вперед.

— Ты была мертва, — сказал лессер, треснувшим голосом.

— Нет.

— Я был у тебя дома… я видел портрет. О, Боже… — Лессер начал плакать, хромая пошел к ней: черная кровь оставляла следы. — Я думал, что убил тебя.

— Ты не сделал это. Подойди сюда.

Зед отчаянно пытался работать ртом, охваченный ужасным подозрением, что это было не видение. Он начал кричать, но получился лишь стон. А потом лессер оказался в объятиях Бэллы и зарыдал открыто.

Зед наблюдал, как ее руки поднимались по спины убийцы. В них был маленький ручной пистолет, который он дал ей, перед тем как они отправились в ее дом.

О, Дева правая… Нет!

* * *

Бэлла прибывала в странно спокойном состоянии, поднимая пистолет все выше и выше. Двигаясь медленно, она бормотала успокоительные слова, пока ствол не оказался на одном уровне с черепом Дэвида. Она отклонилась назад, и когда он поднял голову чтобы встретиться с ней глазами, его ухо оказалось прямо под дулом.

— Я люблю тебя, — сказал он.

Она спустила курок.

Взрыв ударил и выкрутил ее руку, нарушая ее равновесие. Когда звук ослабел, она услышала стук и посмотрела вниз. Лессер лежал на боку, все еще моргая. Она думала, его голова взорвется, но появилось лишь аккуратное маленькое отверстие на виске.

Ее накрыл приступ тошноты, но проигнорировав его, она переступая через тело лессера и направляясь к Зейдисту.

О, Боже. Кровь была повсюду.

— Бэлла… — Его руки оторвались от земли, рот работал медленно.

Она оборвала его, потянувшись к кобуре, застегнутой на груди, и взяла оставшийся у него кинжал.

— Я должна всадить это в его грудь, правильно?

О, проклятье. Силы кончались, голос сдавал. Стал дрожащим. Слабым.

— Беги… от… сюда…

— В сердце, правильно? Или он не умрет. Зейдист, ответь мне!

Он кивнул, и она отправилась назад к лессеру. Перевернула его на спину ногой. Его глаза впились в нее, и она поняла, что будет видеть это взгляд в кошмарах на протяжении многих лет. Взяв нож двумя руками, она подняла его над головой и опустила вниз. Сопротивление лезвию встретило ее толчками, вызывавшими отвращения, и хлопающий звук со вспышкой света стали своеобразным освобождением.

Она откинулась назад и рухнула на пол, но смогла позволить себе лишь два вздоха. Потом пошла к Зейдисту, яростно срывая куртку и свитер. Она обернула пуловер вокруг его плеча, затем сняла свой пояс, обвязала его вокруг тугого комка, и затянула потуже, чтобы удержать на месте.

Все это время Зейдист боролся с ней, призывая ее бежать, оставить их.

— Заткнись, — сказала она и укусила собственное запястье. — Пей или умирай, выбор за тобой. Но делай его быстро, потому что я должна проверить Фьюри, а потом вытащить вас обоих отсюда.

Она вытянула руку прямо над его ртом. Кровь хлынула и закапала на его закрытые губы.

— Ты ублюдок, — прошептала она. — Неужели ты ненавидишь меня так сильно…

Он поднял голову и вцепился в ее вену. Его холодный рот рассказал ей о том, как близок к смерти он был. Вначале Зейдист пил медленно, потом — с возрастающей жадностью. Слышались тихие звуки, не сочетавшиеся с его большим телом воина. Будто он мяукал, словно голодный кот перед блюдцем молоком.

Когда он откинул голову назад, глаза его в насыщении закрылись. Ее кровь проникала в него. Она видела, как он дышит через раскрытые губы. Но наблюдать за ним времени не оставалось. Она бросилась через сарай к Фьюри. Он был без сознания, прикован к столу, весь в крови, будто прошел через ад. Но грудь поднималась и опускалась.

Черт возьми. На стальных цепях болтались замки. Ей придется воспользоваться чем-нибудь, что бы освободить его. Она пошла налево, к ужасающему ассортименту инструментов.

121