Она подняла край свитера и взглянула на живот. Кожа выглядела безупречно — от имени лессера не осталось и следа. Она провела по тому месту, где раньше были буквы.
— Ты готова? — Спросил Зейдист.
Она взглянула в зеркало. Он отражался рядом с ней — весь в черном, увешан оружием. Угольные глаза устремлены на обнаженный участок ее кожи.
— Шрамы зажили, — сказала она. — Лишь за двое суток.
— Да. Я рад.
— Мне страшно идти домой.
— Фьюри и Бутч пойдут с нами. У тебя достойная защита.
— Я знаю… — Она опустила свитер. — Просто я… что если я не смогу войти внутрь?
— Тогда мы попробуем в другой раз. Будем пробовать столько, сколько потребуется.
Он подал ей парку. Надевая ее, она сказала:
— У вас есть дела и поважнее, чем присматривать за мной.
— Не сейчас. Дай мне руку.
Ее пальцы дрожали, когда она потянулась к нему. В голове проскользнула смутная мысль: он впервые попросил дотронуться до него. И она надеялась, что это прикосновение перерастет в объятие. Но ему были нужны не ласки — он вложил в протянутую руку маленький пистолет, даже не дотронувшись до кожи.
Она с ужасом отпрянула.
— Нет, я…
— Держи его вот…
— … подожди минутку, я не собираюсь…
— …так. — Он расположил маленький ствол на ладони. — Это предохранитель. Включен. Выключен. Понятно? Включен… выключен. Чтобы убить им, тебе придется подойти к противнику вплотную, но он заряжен двумя пулями, которые замедлят лессеров и дадут тебе достаточно времени, что бы убежать. Просто прицелься и нажми на курок дважды. Взводить его не нужно. И целься в туловище — это самая крупная мишень.
— Я его не хочу.
— Я тоже не хочу, чтобы он у тебя был. Но это лучше, чем отправиться на тот свет.
Она покачала головой и закрыла глаза. Какой же отвратительной порой бывала жизнь.
— Бэлла? Бэлла, посмотри на меня. — Она выполнила его просьбу, и он сказал. — Держи его в наружном кармане своей куртки, с правой стороны. Он должен быть рядом с рабочей рукой, если придется использовать его. — Она открыла рот, но он перебил ее. — Ты останешься с Фьюри и Бутчем. А пока ты будешь с ними, вероятность, что тебе придется этим воспользоваться, минимальна.
— А где будешь ты?
— Неподалеку.
Как только он отвернулся, она заметила, у него на пояснице нож — в добавление к двум черным кинжалам на груди, и двум пистолетам на бедрах. Она спросила себя: сколько же оружия она не видит?
Он остановился в дверном проеме, опустив голову.
— Я позабочусь о том, чтобы тебе не пришлось доставать этот пистолет, Бэлла. Обещаю. Но я не могу оставить тебя безоружной.
Она глубоко вздохнула. И положила небольшой металлический предмет в карман куртки.
В холле, прислонившись к перилам балкона, ждал Фьюри. Смертельно спокойный, он был одет для боя: пистолеты и кинжалы были распиханы по всему телу. Когда она улыбнулась ему, он кивнул и поежился в своем черном плаще.
Телефон Зейдиста зазвонил, и он поднял трубку.
— Ты на месте, коп? Как дела? — Повесив трубку, он кивнул. — Можем идти.
Втроем они спустились в фойе, а затем вышли на холод во внутренний двор. Мужчины взяли в руки по пистолету, и все вместе они дематериализовались.
Бэлла появилась на крыльце, напротив блестящей красной двери с латунным дверным молотком. За спиной она чувствовала Зейдиста и Фьюри — два огромных напряженных мужских тела. Она обернулась на звук шагов. Бутч поднимался на крыльцо. Его оружие также было наготове.
Мысль о том, чтобы не торопиться и спокойно свыкнуться с фактом возвращения домой, показалась ей опасной и эгоистичной. Она мысленно открыла дверь, и вошла внутрь.
Дом пах как и прежде… аромат лимонного воска, которым она натирала сосновый пол, смешивался с запахом розмариновых свечей.
Услышав, как захлопнулась дверь, и отключилась сигнализация, она обернулась. Бутч и Фьюри стояли у нее за спиной, но Зейдиста видно не было.
Она знала, что он не покинул их. Но ей бы хотелось, чтобы он был внутри, рядом с ней.
Она глубоко вздохнула и оглядела гостиную. В темноте она видела лишь знакомые тени и очертания — узор мебельных контуров и стены.
— Все выглядит как раньше… Господи, абсолютно так же.
Хотя над ее письменным столом было пустое место. Пропало зеркало, то самое зеркало, которое они с матерью купили вместе на Манхэттене лет десять назад. Оно всегда нравилось Ривенджу. Он забрал его? Она так и не поняла: тронул ли ее этот поступок брата или обидел.
Когда она потянулась к лампе, чтобы включить ее, Бутч предупредил:
— Ни какого света. Прости.
Она кивнула. Проходя вглубь дома, она видела все больше своих вещей — словно встречала после долгой разлуки старых друзей, которых не видела много лет. Это было прекрасно… и грустно. И приносило большое облегчение. Ведь она была абсолютно уверена, что ей станет лишь хуже…
Достигнув столовой, она остановилась. За широкой аркой простиралась кухня.
Ее желудок скрутило от ужаса.
Взяв себя в руки, она прошла дальше и остановилась. Увидев полный порядок, она вспомнила насилие, которое творилось здесь.
— Кто-то убрался, — прошептала она.
— Зейдист. — Бутч встал рядом с ней: оружие наготове, глаза внимательно осматривают все вокруг.
— Он… сделал все это? — Она взмахнула рукой.
— Ночью, после твоего похищения. Он торчал здесь часами. Внизу тоже почти стерильно.
Она попытала представить Зейдиста со шваброй и ведром, убиравшего следы крови и осколки стекла.