Пробужденный любовник - Страница 82


К оглавлению

82

— Зед, ты сошел с ума. Как ты можешь говорить, что хочешь, чтобы я был с ней? Это убьет тебя.

Лицо Зейдиста изменилось, появившееся на нем выражение потрясло Фьюри до глубины души. «Такая печаль», — подумал он. Глубина ее казалась неизмеримой.

Когда мужчина подался вперед, Фьюри приготовился… Боже, он и сам не знал, чего ожидать.

Рука Зеда поднялась… но не в гневе и не в попытке причинить вред. И когда Фьюри почувствовал, как ладонь близнеца легко прикоснулась к его лицу, он понял, что не может вспомнить, когда Зед в последний раз прикасался к нему с нежностью. Или прикасался к нему вообще.

Голос Зейдиста стал низким и тихим, когда его палец заскользил по щеке брата.

— Ты тот мужчина, которым я мог быть. У тебя есть возможность, которую я упустил. В тебя есть честь, сила, и доброта, в которых она нуждается. Ты позаботишься о ней. Я хочу, чтобы ты о ней заботился. — Зейдист опустил руку. — Ты будешь хорошей парой для нее. С таким хеллреном она сможет высоко держать голову. Она сможет гордиться тем, что ее видели вместе с тобой. Она будет социально защищена. Глимера и тронуть ее не сможет.

Соблазн, кружась и сгущаясь, превратился в инстинкт. Но как же его близнец?

— О, Боже… Зед. Как ты можешь допускать саму мысль, что я буду с ней?

В то же мгновение его мягкость пропала.

— Ты или кто-то другой — боль будет та же. Кроме того, ты думаешь, что я не привык к боли? — Губы Зеда сложились в неприятную улыбку. — Для меня она «дом, милый дом», брат мой.

Фьюри подумал о Бэлле — о том, как она отказалась от его вены.

— А ты не думаешь, что у нее тоже право голоса?

— Она все поймет. Она не глупая. Даже наоборот. — Зед отвернулся и начал уходить. Потом остановился. Не глядя назад, он сказал. — Есть еще одна причина, по которой я хочу, чтобы это был ты.

— Хоть в этой будет какой-то смысл?

— Ты должен быть счастлив. — Фьюри перестал дышать, пока Зейдист шепотом продолжал. — Ты почти не живешь нормальной жизнью. Никогда не жил. Она будет заботиться о тебе и… это будет правильно. Я хотел бы для тебя этого.

Прежде чем Фьюри смог что-то сказать, Зед оборвал его.

— Ты помнишь, тогда в пещере… после того, как ты спас меня? Ну, знаешь, тот день, когда мы сидели и вместе ждали, когда зайдет солнце?

— Да, — прошептал он, разглядывая спину близнеца.

— Это место воняло как ад, не правда ли? Ты помнишь? Рыбу?

— Я помню все.

— Ты знаешь, я до сих пор храню твой образ: у стены пещеры, волосы спутаны, одежда мокрая и вся в крови. Паршиво ты выглядел. — Зед коротко рассмеялся. — Уверен, со мной дела обстояли еще хуже. Ну да ладно… Ты сказал тогда, что облегчил бы мне все это, если бы смог.

— Сказал.

Повисло долгое молчание. Потом поток холодного воздуха вырвался из тела Зеда, и он оглянулся. Его черные глаза были ледяными, лицо почернело, словно на него легла тень ада.

— Облегчить эту боль невозможно. Мое прошлое не оставит меня. Никогда. Но, черт, я уверен, у тебя еще есть шанс. Так возьми же женщину, которую так сильно хочешь. Возьми и вразуми ее. Я бы выкинул ее из своей комнаты, если бы мог, но она так просто не уйдет.

Зед зашагал прочь, его тяжелые ботинки тяжело стучали по земле.

* * *

Несколько часов спустя Бэлла бродила по особняку. Она провела часть ночи с Бэт и Мэри, высоко оценив дружескую поддержку. Но теперь все стихло: Братья и все остальные ушли спать. Только они с Бу блуждали по пустынным комнатам, спрятавшись от света проходившего дня: кот не отходил от нее ни на шаг, словно зная, что она не вынесет одиночества.

Боже, она была измучена и так устала, что едва стояла на ногах… а потом ее начали мучить боли. Нервная энергия захватила ее тело, а внутренний двигатель отказывался останавливаться.

Жар прокатился по ней, словно кто-то подул феном на каждый дюйм ее кожи. Она решила, что, должно быть, заболела, хотя и не понимала, как это могло случиться. Она была с лессерами в течение шести недель, и вряд ли могла подхватить от них какой-то вирус. И Братья, и их шеллан были здоровы. Может, это просто эмоциональное.

Да, ты думаешь?

Она завернула за угол и остановилась, осознав, что снова пришла в коридор, заставленный статуями. Она хотела знать, был ли в комнате Зейдист.

И была разочарована, когда, открыв дверь, увидела, что его там нет.

«Этот мужчина словно наркотик», — подумала она. Не сулил ничего хорошего, но избавиться от него она не могла.

— Пора спать, Бу.

Кот мяукнул в ответ, словно сложив с себя обязанности сопровождающего, а затем побежал по коридору бесшумно и изящно, как падающий снег.

Едва Бэлла закрыла дверь, как ее снова захлестнула волна жара. Сдернув свитер, она подошла к окну, чтобы открыть его, но жалюзи были опущены: сейчас было два часа дня. Отчаянно пытаясь охладиться, она направилась в душ и простояла под ледяной водой Бог знает сколько времени. Выйдя, она почувствовала, что ей стало еще хуже: кожу покалывало, голова стала тяжелой.

Обернув вокруг себя полотенце, она подошла к кровати и перестелила смятые простыни. Прежде, чем лечь, она посмотрела на телефон и подумала, что стоило бы позвонить брату. Им нужно было встретиться в ближайшее время, потому что милость Рофа не могла длиться вечно. А так как Рив никогда не спал, он бы ответил.

Но когда очередная волна жара прошла сквозь нее, она поняла, что сейчас не сможет справиться с братом. Она подождет заката, немного отдохнет. А когда солнце сядет, она позвонит Ривенджу и встретится с ним на нейтральной территории — в каком-нибудь общественном месте. И убедит его прекратить эту чушь.

82